Dictionary Entry
Tháinig mé ar cosúil go bhfuil mé amhrán amháin déarfaidh muid Páidí Bán Chormaic anois agus d'fhoghlaim mé ar bhealach amháin i Ros do Duach é agus ar an taobh eile den caladh ansin just an taobh eile den den den chaladh b'fhéidir dhá chéad slat an taobh eile chuala mé ag bean ansin é agus na focla céanna.
I came upon, it seems, that I have one song—we’ll say Páidí Bán Chormaic now—and I learned it one way in Ros do Duach, and on the other side of the quay then, just the other side of the quay, maybe two hundred yards on the other side, I heard a woman there singing it, and the same words...
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 12 days ago | system | Tháinig mé ar cosúil go bhfuil mé amhrán amháin déarfaidh muid Páidí Bán Chormaic anois agus d'fhoghlaim mé ar bhealach amháin i Ros do Duach é agus ar an taobh eile den caladh ansin just an taobh eile den den den chaladh b'fhéidir dhá chéad slat an taobh eile chuala mé ag bean ansin é agus na focla céanna. | not translated |