Dictionary Entry

Labhair liom faoin ualach bhí bhí Johnny Tom Sheáin anois ghlaoigh orainn tar éis an Chláir an lá cheana agus bhí sé ag cur cheist faoin faoin ualach agus bhí sé ag rá dhá mbeidís ag díol fataí gur ualach fataí dúirt sé nach mbíodh aon chaint ar ar chéad fataí nó dhá chéad fataí ná rud ar bith mar sin bhí sé ag rá dhá gceannófá céad fataí nó dhá ndéarfadh duine eile ach cheannaigh mé céad fataí bheadh a fhios aige gur fataí Síle a bhí iontu.

He spoke to me about the load, Johnny Tom Sheáin did, he called us after the program the other day and he was asking about the load and he was saying if they were selling potatoes that it was a load of potatoes, he said there would be no talk of a hundred potatoes or two hundred potatoes or anything like that, he was saying if you bought a hundred potatoes or if someone else said, "I bought a hundred potatoes," he would know they were Sile potatoes.

Speaker: SPEAKER_02_180
Translator: Unknown
Quality: low

Version History

A list of all versions of this dictionary entry.

Version Date Author Word/Phrase Translation Actions
0 23 days ago system Labhair liom faoin ualach bhí bhí Johnny Tom Sheáin anois ghlaoigh orainn tar éis an Chláir an lá cheana agus bhí sé ag cur cheist faoin faoin ualach agus bhí sé ag rá dhá mbeidís ag díol fataí gur ualach fataí dúirt sé nach mbíodh aon chaint ar ar chéad fataí nó dhá chéad fataí ná rud ar bith mar sin bhí sé ag rá dhá gceannófá céad fataí nó dhá ndéarfadh duine eile ach cheannaigh mé céad fataí bheadh a fhios aige gur fataí Síle a bhí iontu. not translated