Dictionary Entry
Tú fhéin bail ó Dhia ort i do Theachta Dála nó do chomhairleoir bheadh neart Gaeilge sna coirnéil agus agus beidh beidh Seán thú thús a bhéas tú ann. Bhí bhí bean eile ag glaoch orainn Mary John Tom níor éirigh léi a bheith anseo mar b'éigean di féin a dhul go Béal an Átha ach tá mé ag éisteacht leis an gclár agus taitníonn sé thar cionn liom. Tá neart cainte a deir sí ag Bullet Keane a deir sí thall anseo.
Yourself, God bless you, as a TD or a councillor there would be plenty of Irish in the corners and Seán will be there as soon as you are there. There was another woman calling us, Mary John Tom, she wasn’t able to be here because she herself had to go to Ballina but I am listening to the program and I really enjoy it. There is plenty of talk, she says, at Bullet Keane’s, she says, over here...
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 7 days ago | system | Tú fhéin bail ó Dhia ort i do Theachta Dála nó do chomhairleoir bheadh neart Gaeilge sna coirnéil agus agus beidh beidh Seán thú thús a bhéas tú ann. Bhí bhí bean eile ag glaoch orainn Mary John Tom níor éirigh léi a bheith anseo mar b'éigean di féin a dhul go Béal an Átha ach tá mé ag éisteacht leis an gclár agus taitníonn sé thar cionn liom. Tá neart cainte a deir sí ag Bullet Keane a deir sí thall anseo. | not translated |