Dictionary Entry

Bhí muid thug muid anall airgead i Sasana agus vuildeáil muid tithe anseo a Mháirtín. Chonaic tú na tithe seo isteach an bóthar ansin duit vuildeáil muid tithe anseo le airgead a shaothraigh muid thall i Sasana agus amuigh ar an bhfarraige agus vuildeáil 'chuile fhear de na lads sna tithe sin agus ní bhfuair siad lón ná morget ná rud ar bith eile.

We brought money over from England and we built houses here, Mairtin. You saw these houses down the road there, we built houses here with money we earned over in England and out at sea, and every one of the lads was put into those houses and they didn’t get lunch or mortgage or anything else.

Speaker: SPEAKER_00_147
Translator: Unknown
Quality: low

Version History

A list of all versions of this dictionary entry.

Version Date Author Word/Phrase Translation Actions
0 8 days ago system Bhí muid thug muid anall airgead i Sasana agus vuildeáil muid tithe anseo a Mháirtín. Chonaic tú na tithe seo isteach an bóthar ansin duit vuildeáil muid tithe anseo le airgead a shaothraigh muid thall i Sasana agus amuigh ar an bhfarraige agus vuildeáil 'chuile fhear de na lads sna tithe sin agus ní bhfuair siad lón ná morget ná rud ar bith eile. not translated