An giorria ar bhord an tsléibhe
Retranscription of An giorria ar bhord an tsléibhe (original: /voice_recordings/46) original https://doegen.ie/LA_1124d1
Duration
3:57Automatic Transcriptions
79Confirmed
5Completion
6.3%Transcription Segments
D'éirigh mise ar maidin
I woke in the morning
Confirmed - cannot edit. Deconfirm to edit.
Thriall mé orm 'un an tsléibhe
I made off to the mountain
Confirmed - cannot edit. Deconfirm to edit.
Bhog liom suas ar thaobh an chnoic. D'éirigh an giorria romham.
I moved up the side of the hill. The hare rose before me.
Confirmed - cannot edit. Deconfirm to edit.
Muise, (dar fia) go deimhin, rith an giorria chomh sciobthaí is d'fhéad sé go barr an chnoic
Well byedad, indeed the hare ran as fast as he could and went to the top of the hill.
Confirmed - cannot edit. Deconfirm to edit.
agus d'fhan sé.
and he waited there
Confirmed - cannot edit. Deconfirm to edit.
mise go sciobthaí (...) suas 'na dhéidh. Bhí mé cinntí go mb'fhéidir go...
me, more quickly (...) up after him. I was certain that maybe...
Bhí mo mhada beag leis an tsáil agam.
I had my little dog with the heel.
suas le sáil an ghiorria.
up with the hare’s heel..
Ara, chuaigh an giorria go barr an
Ah, the hare went to the top.
chnoic agus d'éalaigh leis síos ar thaobh an chnoic, an taobh
hills and escaped down the side of the hill, the side.
(óduaidh) dhon chnoc ins na heanaigh beaga bána,
(from the north) to the hill in the little white marshes.
ins na gleannta thart (os
in the valleys around (os.