0:00
Audio | Speaker | Word/Phrase | Translation | Translator | Quality | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pádraic S. Ó Murchú | Nuair a théadh siad dona scoile | When they used to / would go to school | Seosamh Ó Cathail | good | |||
Pádraic S. Ó Murchú | (agus) Is minic a thugtaí ainmeacha ar leith ar gasúir mhóra | It was often that special names would be given to big children | Seosamh Ó Cathail | good | |||
Pádraic S. Ó Murchú | gíplach | A big, strong child | Seosamh Ó Cathail | good | |||
Pádraic S. Ó Murchú | príomaire mór | big, strong child | Seosamh Ó Cathail | good | |||
Pádraic S. Ó Murchú | stróinse | big strong young person | Seosamh Ó Cathail | good | |||
Pádraic S. Ó Murchú | stróiméad mór | big strong young person | Seosamh Ó Cathail | good | |||
Pádraic S. Ó Murchú | fear óg garbh láidir | a young rough tough lad | Seosamh Ó Cathail | good | |||
Pádraic S. Ó Murchú | stócach | young man | Seosamh Ó Cathail | good | |||
Pádraic S. Ó Murchú | magarleán / magarlín | small man, acting the hard man | Seosamh Ó Cathail | good | |||
Pádraic S. Ó Murchú | sneáthadán | slim skinny light person | Seosamh Ó Cathail | good |