0:00
Audio | Speaker | Word/Phrase | Translation | Translator | Quality | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pádraic S. Ó Murchú | scáití | sometimes | Seosamh Ó Cathail | good | |||
Pádraic S. Ó Murchú | scaltán | skinny man | Seosamh Ó Cathail | good | |||
Pádraic S. Ó Murchú | éitreórach | light inactive person | Seosamh Ó Cathail | good | |||
Pádraic S. Ó Murchú | lag lúbach | young person without strength | Seosamh Ó Cathail | good | |||
Pádraic S. Ó Murchú | bodach / drochbhodach | big strong lad who is argumentative | Seosamh Ó Cathail | good | |||
SPEAKER_00_4 | seo | this | Seosamh Ó Cathail | low | |||
SPEAKER_00_4 | cuid de na seanleaganachaí cainte a bhí againn lenár linn féin | some of the old expressions we had in our own time | Seosamh Ó Cathail | low | |||
SPEAKER_00_4 | nuair a bhí muid a' teacht suas | when we were coming up | Seosamh Ó Cathail | low | |||
SPEAKER_00_4 | a bhí | that was | Seosamh Ó Cathail | low | |||
SPEAKER_00_4 | go forleathan agus in úsáid go minic ag na seandaoine | widely and often used by the elderly | Seosamh Ó Cathail | low |