Dictionary Entry

Bhfuil a fhios agat a deir sé céard a dhéanfas tú anois a deir sé 'sea a deir sé caith dhíot a deir sé agus léim isteach í sin a deir sé nach mbeidh snáith ar bith ort sna leantógaí seas na leantógaí céard a rinne an fear bocht ach léimt isteach nach ní bhfuair siad é níor fhág sé an leaba isteach ní raibh na scoilteacha ag déanamh mórán imní dhó é sin á céard a bheadh sé bruite even dhá dteangach do lámha ansin anois tá áit thuas ansin a Mháirtín anois tá a fhios agat bhí muid ag dosáil caoi a dhíol agus tá siad ag fás amach ós cionn an bhir uait mar a déarfá ar an mballa agus an bhfuil a fhios agat chaithfeá bualadh le spád as go dteangachta má theannaíonn do lámh uathu tá a fhios agat féin céard é.

Do you know, he says, what will you do now, he says, 'yes,' he says, take it off, he says, and jump in, he says, that you won’t have a thread on you in the trailers, stand in the trailers, what did the poor man do but jumped in, they didn’t find him, he didn’t leave the bed, the cracks weren’t bothering him much, that’s it, what would it be boiled, even if your hands are numb, now there’s a place up there now, Mairtín, now you know, we were dosing, fixing, selling, and they are growing out above the edge from you as you’d say on the wall, and do you know, you’d have to hit with a spade if your hand tightens from them, you know yourself what it is...

Speaker: SPEAKER_01_97
Translator: Unknown
Quality: low

Version History

A list of all versions of this dictionary entry.

Version Date Author Word/Phrase Translation Actions
0 about 1 month ago system Bhfuil a fhios agat a deir sé céard a dhéanfas tú anois a deir sé 'sea a deir sé caith dhíot a deir sé agus léim isteach í sin a deir sé nach mbeidh snáith ar bith ort sna leantógaí seas na leantógaí céard a rinne an fear bocht ach léimt isteach nach ní bhfuair siad é níor fhág sé an leaba isteach ní raibh na scoilteacha ag déanamh mórán imní dhó é sin á céard a bheadh sé bruite even dhá dteangach do lámha ansin anois tá áit thuas ansin a Mháirtín anois tá a fhios agat bhí muid ag dosáil caoi a dhíol agus tá siad ag fás amach ós cionn an bhir uait mar a déarfá ar an mballa agus an bhfuil a fhios agat chaithfeá bualadh le spád as go dteangachta má theannaíonn do lámh uathu tá a fhios agat féin céard é. not translated