Dictionary Entry

Agus nach ní bheadh a fhios aige céard é is cuma liomsa. Dúirt sí diabhal an méid deas istigh. Is cuma liom an bhfuil sí Diarmaid ag imeacht é a dhul isteach choíche. Níl mise in aghaidh ná leis a Mháirtín agus ní raibh an gcéad lá agus níl mise in ann tada a dhéanamh leis ach 'sin é an t-aon athrú anois a fheicimse ar ar an áit sin ach tiocfaidh sé sin a Mháirtín ach thall ansin thall atá sé cá bhfuil sé sin thall ach an bhfaca tú aon athrú anseo a Mháirtín san áit níl aon athrú anois níl agus déarfaidh mé cuirfidh mé ceist eile ort a Mháirtín gheobhaidh tú.

And wouldn’t he know what it is, I don’t care. She said not a nice word inside. I don’t care whether it’s Diarmaid going away or going in ever. I’m not against or with Máirtín and I wasn’t the first day and I can’t do anything with it but that’s the only change I see now in that place but that will come, Máirtín, but over there, over there it is, where is that over there, but did you see any change here, Máirtín, in the place, there’s no change now, there isn’t, and I’ll say, I’ll ask you another question, Máirtín, you’ll get...

Speaker: SPEAKER_01_98
Translator: Unknown
Quality: low

Version History

A list of all versions of this dictionary entry.

Version Date Author Word/Phrase Translation Actions
0 about 1 month ago system Agus nach ní bheadh a fhios aige céard é is cuma liomsa. Dúirt sí diabhal an méid deas istigh. Is cuma liom an bhfuil sí Diarmaid ag imeacht é a dhul isteach choíche. Níl mise in aghaidh ná leis a Mháirtín agus ní raibh an gcéad lá agus níl mise in ann tada a dhéanamh leis ach 'sin é an t-aon athrú anois a fheicimse ar ar an áit sin ach tiocfaidh sé sin a Mháirtín ach thall ansin thall atá sé cá bhfuil sé sin thall ach an bhfaca tú aon athrú anseo a Mháirtín san áit níl aon athrú anois níl agus déarfaidh mé cuirfidh mé ceist eile ort a Mháirtín gheobhaidh tú. not translated