Dictionary Entry

Tá mise ag rá rud amháin le le le fada an lá le daoine anseo. Níl a fhios agam an gcreidfidh siad mé nó nach gcreidfeá agus tá a fhios agat níl mé ag rá anois bheadh bheadh eolas ag Pádraic Ó Gionnáin beagán freisin ann ach bheadh eolas maith agatsa ann a Sheáin Droichead an Daingin thiar mar a déarfá nuair a bhíonn Droichead Cláir ann.

I am saying one thing for a long time to people here. I don’t know whether they will believe me or whether you would believe me, and you know I’m not saying now that Pádraic Ó Gionnáin would have a little bit of knowledge there too, but you, Seán of Droichead an Daingin Thiar, would have good knowledge there, as you’d say when Droichead Cláir is there.

Speaker: SPEAKER_03_117
Translator: Unknown
Quality: low

Version History

A list of all versions of this dictionary entry.

Version Date Author Word/Phrase Translation Actions
0 7 days ago system Tá mise ag rá rud amháin le le le fada an lá le daoine anseo. Níl a fhios agam an gcreidfidh siad mé nó nach gcreidfeá agus tá a fhios agat níl mé ag rá anois bheadh bheadh eolas ag Pádraic Ó Gionnáin beagán freisin ann ach bheadh eolas maith agatsa ann a Sheáin Droichead an Daingin thiar mar a déarfá nuair a bhíonn Droichead Cláir ann. not translated