Dictionary Entry
Cén cén stair a bhaineanns leis sin? Bhuel ní ní níl a fhios agam ach oiread le aon cheann de na hamhráin moltaí eile you know ba an an Séamas Ó Coscair a scríobh é. Bheadh sé muintearthach leis Pádraic Ó Coscair anois an fear a bhí anseo romhainn Paddy agus by Dad by amhránaí maithe é Paddy é féin. Tá guth breá ceoil aige agus cén bhliain a scríobhadh an an corn thart ag toiseacht an naoú aois déag an céad is a fichidí an naoú naoú aois déag. Bhí sé ag scríobh b'as lucht Crois Líne é féin agus a dheartháir De Demick beag.
What history is associated with that? Well, I don’t know any more than with any of the other suggested songs, you know, it was Séamas Ó Coscair who wrote it. He would be related to Pádraic Ó Coscair now, the man who was here before us, Paddy, and by Dad, Paddy himself was a good singer. He has a fine singing voice and what year was the cup written, around the beginning of the nineteenth century, the twenties of the nineteenth century. He was writing, he himself was from the people of Crois Líne and his brother, little Demick.
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 12 days ago | system | Cén cén stair a bhaineanns leis sin? Bhuel ní ní níl a fhios agam ach oiread le aon cheann de na hamhráin moltaí eile you know ba an an Séamas Ó Coscair a scríobh é. Bheadh sé muintearthach leis Pádraic Ó Coscair anois an fear a bhí anseo romhainn Paddy agus by Dad by amhránaí maithe é Paddy é féin. Tá guth breá ceoil aige agus cén bhliain a scríobhadh an an corn thart ag toiseacht an naoú aois déag an céad is a fichidí an naoú naoú aois déag. Bhí sé ag scríobh b'as lucht Crois Líne é féin agus a dheartháir De Demick beag. | not translated |