Dictionary Entry
Feicim é sin. Bhí mé ag breathnú ar liosta na húicéirí ansin tráthnóna an an díle bheag bád deich dtonna. Tá sé suimiúil ocht déag seachtó cúig abair an díle bheag an Saint John ansin ocht déag ochtó agus i Saint Patrick ocht déag nócha agus tá an tá an na tonna ag méadú de réir mar a bhí na blianta ag dul ar aghaidh suas.
I see that. I was looking at the list of hookers there one evening during the small flood, a ten-ton boat. It's interesting—eighteen seventy-five, mention the small flood, the Saint John there, eighteen eighty, and in Saint Patrick, eighteen ninety, and the tons are increasing as the years went on...
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 11 days ago | system | Feicim é sin. Bhí mé ag breathnú ar liosta na húicéirí ansin tráthnóna an an díle bheag bád deich dtonna. Tá sé suimiúil ocht déag seachtó cúig abair an díle bheag an Saint John ansin ocht déag ochtó agus i Saint Patrick ocht déag nócha agus tá an tá an na tonna ag méadú de réir mar a bhí na blianta ag dul ar aghaidh suas. | not translated |