Dictionary Entry

Agus chuaigh mé abhaile agus rinne mé fiosrúchán. Fuair mé cé mhéad a bhí sé ina sheanfhear. Bhí sé ar phinsean le blianta agus tháinig an dochtúir anuas go hAcaill le cuairt a thabhairt air mar bhí ardmheas aige uirthi chomh mhacánta is a bhí sé agus an agus na scileanna a bhí acu agus sílim féin go raibh baint ag na manaigh leis na scileanna sin anois. Ní níor chuala mé go mbíodh daoine as mo cheantar féin in Acaill ag obair ar scológa mar sin ach bhídís thíos i lár an oileáin.

And I went home and I made inquiries. I found out how old he was. He had been on a pension for years and the doctor came down to Achill to visit him because he had great respect for her, for how honest he was and for the skills they had, and I myself think that the monks had something to do with those skills now. I never heard that people from my own area in Achill used to work on such boats but they used to be down in the middle of the island.

Speaker: SPEAKER_00_163
Translator: Unknown
Quality: low

Version History

A list of all versions of this dictionary entry.

Version Date Author Word/Phrase Translation Actions
0 11 days ago system Agus chuaigh mé abhaile agus rinne mé fiosrúchán. Fuair mé cé mhéad a bhí sé ina sheanfhear. Bhí sé ar phinsean le blianta agus tháinig an dochtúir anuas go hAcaill le cuairt a thabhairt air mar bhí ardmheas aige uirthi chomh mhacánta is a bhí sé agus an agus na scileanna a bhí acu agus sílim féin go raibh baint ag na manaigh leis na scileanna sin anois. Ní níor chuala mé go mbíodh daoine as mo cheantar féin in Acaill ag obair ar scológa mar sin ach bhídís thíos i lár an oileáin. not translated