Dictionary Entry
Muise, ar ndóighe, ní raibh éinne ag an raifil ach Seanbhuachaillín amháin é Peatsaí Walsh as port orainn, go ndéana Dia grásta air, le dugáin bhfaighidh tú caint air, ach ní fhaca tú é.
Well, of course, there was no one at the raffle but the old boy himself, Peatsaí Walsh from our town, may God have mercy on him; with stories you’ll hear talk of him, but you never saw him.
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 8 days ago | system | Muise, ar ndóighe, ní raibh éinne ag an raifil ach Seanbhuachaillín amháin é Peatsaí Walsh as port orainn, go ndéana Dia grásta air, le dugáin bhfaighidh tú caint air, ach ní fhaca tú é. | not translated |