Dictionary Entry

Dream breá atá istigh anseo in éindí leo san ionad seo inniu agus muid ar an gcartúr i gContae Mhaigh Eo. Eh sé an ceol céanna nó an port céanna ar chuma ar bith é le tosaigh le ardtráthnóna. Ach ceoltóir nuaí a'inn eh Mick Mulcahy is iondúil a chasann é. Ach fear óg chúig bliana déag d'aois Tony Sweeney as Gleann an Ghad i gContae Mhaigh Eo anseo a chas an píosa ceoil sin agus casfaidh sé tuilleadh dhúinn ar ball. Go raibh maith agat, a Tony. Tabharfaidh muid boladh bus aríst dhó anois le haghaidh

A fine crowd is in here together with them in this place today as we are on the road in County Mayo. Eh, it’s the same music or the same tune anyway as started earlier this afternoon. But we have a new musician, Mick Mulcahy usually plays it. But a young man of fifteen years old, Tony Sweeney from Glenhest in County Mayo here, played that piece of music and he will play more for us later. Thank you, Tony. We’ll give him another round now shortly.

Speaker: SPEAKER_07_193
Translator: Unknown
Quality: low

Version History

A list of all versions of this dictionary entry.

Version Date Author Word/Phrase Translation Actions
0 3 days ago system Dream breá atá istigh anseo in éindí leo san ionad seo inniu agus muid ar an gcartúr i gContae Mhaigh Eo. Eh sé an ceol céanna nó an port céanna ar chuma ar bith é le tosaigh le ardtráthnóna. Ach ceoltóir nuaí a'inn eh Mick Mulcahy is iondúil a chasann é. Ach fear óg chúig bliana déag d'aois Tony Sweeney as Gleann an Ghad i gContae Mhaigh Eo anseo a chas an píosa ceoil sin agus casfaidh sé tuilleadh dhúinn ar ball. Go raibh maith agat, a Tony. Tabharfaidh muid boladh bus aríst dhó anois le haghaidh not translated