Dictionary Entry
Bhí an tráthnóna go haoibhinn agus níl áit ar dhroim an domhain chomh haoibhinn leis an Rinn Rua; tráthnóna breá bhí an sórt maidhmeanna a bhíodh le feiceáil ar Hivos, scuabadh na trá, na héanlaithe, na nglóir agus uain óga i mbéileach déarfá leat féin gur áit é a dhéanfadh suaimhniú ar intinn dhuine ar bith.
The evening was delightful and there is no place on the face of the earth as lovely as Rinn Rua; it was a fine evening with the kind of breakers that could be seen on Hivos, the sweeping of the strand, the birds, the glories and young lambs in the meadow—you would say to yourself that it is a place that would bring peace to anyone’s mind.
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 7 days ago | system | Bhí an tráthnóna go haoibhinn agus níl áit ar dhroim an domhain chomh haoibhinn leis an Rinn Rua; tráthnóna breá bhí an sórt maidhmeanna a bhíodh le feiceáil ar Hivos, scuabadh na trá, na héanlaithe, na nglóir agus uain óga i mbéileach déarfá leat féin gur áit é a dhéanfadh suaimhniú ar intinn dhuine ar bith. | not translated |