Dictionary Entry
Nach breá an uair í a Phádraig. Á is breá liom í a Mháirtín. Is glanta an áit é seo thuas anseo go hálainn. 'Sé an tráth seo gaoithe agus seans go mbíonn sé go hálainn uilig ar maidin ara ar ndóigh ar maidin a Mháirtín anseo daoine.
Isn’t it a lovely time, Patrick. Oh, I love it, Martin. This is a splendid place up here, just beautiful. This is the time of wind and maybe it will be all beautiful in the morning, sure of course in the morning, Martin, here people…
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 7 days ago | system | Nach breá an uair í a Phádraig. Á is breá liom í a Mháirtín. Is glanta an áit é seo thuas anseo go hálainn. 'Sé an tráth seo gaoithe agus seans go mbíonn sé go hálainn uilig ar maidin ara ar ndóigh ar maidin a Mháirtín anseo daoine. | not translated |