0:00
Audio Speaker Word/Phrase Translation Quality Actions
Mairéad Ní Nuadháin Tá dhá h-oileáin Inis Cé ina luī amach ó Leathinis an Mhuirthead. The two Inishkea islands lie off the Mullet peninsula good
John Ó Raghallaigh Bhí, bhí sé go breá, bhí sé go breá, bhí fearthainn mór, cinnte, ar bhall éigean Oh it was fine (weather), fine, there was big downpour, soon after. good
Pat Rua Ó Raghallaigh dhá duine dhéag is dá fhicid fifty-two people good
Mairéad Ní Nuadháin Ar bhris an stoirm an-tobann a Phat? Did the storm break suddenly Pat? good
Pat Rua Ó Raghallaigh Oh, thainig an stoirm, thaing sí an-tobann, an-tobann - gála mór. The storm came very quickly - big swell. good
Mairéad Ní Nuadháin An raibh sibh gar don trá ag an am sin? Were you near the shore at that time? good
Pat Rua Ó Raghallaigh leathmhíle no mar sin abhí muid amach we were about have a mile out good
Pat Rua Ó Raghallaigh ach bhí na heangacha tógtha i gcoinne a but the nets were taken against it good
Pat Rua Ó Raghallaigh nuair a thoisigh an gála when the storm started good
Pat Rua Ó Raghallaigh agus thainig muid isteach go dtí and we came into good