0:00
Audio | Speaker | Word/Phrase | Translation | Quality | Actions |
---|---|---|---|---|---|
Seán Ó Maol Fábhail | tá's, tá a fhios agam | Oh I know, I know | good | ||
Seán Ó Maol Fábhail | tá daoine muintreach | my relatives | good | ||
Seán Ó Maol Fábhail | curtha liom | buried by me | good | ||
Seán Ó Maol Fábhail | Soir ansin | To the east, there | good | ||
Seán Ó Maol Fábhail | an bealach sin | that way | good | ||
Seán Ó Maol Fábhail | sna áit ina bhfuil na clocha geala | in the the place where there are the bright stones | good | ||
Seán Ó Maol Fábhail | mar a dearfá | you'd say | good | ||
Seán Ó Maol Fábhail | Tá an Rí curtha, soir ag an mballa sin, soir | The king is buried over to the east, at that wall there | good | ||
Dominick Sibby Ó Raghallaigh | An Catháineach | Keane | good |