|
Pádraic Patchey Ó Raghallaigh
|
Bheifeá in ann feadaíl ag an bhfear, b'fheidir, ag an gcomharsa, ag rá leis -
|
You could whistle at the man, maybe, at the neighbor, saying to him -
|
good
|
|
Pádraic Patchey Ó Raghallaigh
|
"Gabh i leith, Tomás", nó cibé ainm a bheadh air,
|
"Come here, Tomás", or whatever his name would be,
|
good
|
|
Pádraic Patchey Ó Raghallaigh
|
"An bhfaca tú an gabhar liath liom" nó rud, cibé fhéin é,
|
"Have you seen my gray goat" or something, whatever it is,
|
good
|
|
Pádraic Patchey Ó Raghallaigh
|
Ach tú ag feadaíl, sa gcaoi go. . .
|
But whistling, so. . .
|
good
|
|
Pádraic Patchey Ó Raghallaigh
|
Agus an bhfuil tú in ann ruainne beag dhe a dhéanamh dhom anois anseo ar an radio?
|
And can you do a little bit of it for me now here on the radio?
|
good
|