|
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha
|
. . .ní ar laethanta saoire, a déarfainn, atá se ann.
|
. . . not on holidays, I would say, that's him.
|
fair
|
|
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha
|
Is é an t-ainm anois atá ar an bhfear seo ná Padraic, Phádraic Thomáis Ó Raghallaigh,
|
The name of this man is now Padraic, Phádraic Thomáis Ó Raghallaigh,
|
fair
|
|
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha
|
agus tá sé i Tenerife na laethanta seo.
|
and he is in Tenerife these days.
|
fair
|
|
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha
|
Céad fáilte romhat, a Phádraic.
|
A hundred thousand welcomes, Padraic.
|
fair
|
|
Pádraic Patchey Ó Raghallaigh
|
Go raibh maith agat a Mháirtín.
|
Thank you, Mháirtín.
|
good
|
|
Pádraic Patchey Ó Raghallaigh
|
Cén chaoi an bhfuil tú?
|
How are you?
|
good
|
|
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha
|
Tá me go maith, mh'anam.
|
I am well, by god (my soul).
|
fair
|
|
Pádraic Patchey Ó Raghallaigh
|
Cén chaoi an bhfuil tú féin? An-amhrán! Tá mé théis an t-amhrán sin a chloisteáil. Bhí sé go hálainn.
|
How are you yourself? Wonderful! I just heard that song. It was lovely.
|
good
|
|
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha
|
Tá.. Darach Ó Cathain... Is maith leat Amhrán An Tae?
|
Yes.. Darach Ó Cathain... Do you like "Amhrán An Tae"?
|
fair
|
|
Pádraic Patchey Ó Raghallaigh
|
Is breá liom é.
|
I love it.
|
fair
|