0:00
Audio Speaker Word/Phrase Translation Translator Quality
Pádraic Patchey Ó Raghallaigh Uaitse a chuala mé sa gcéad uair é, an ceann sin. I first heard it from you, that one. Seosamh Ó Cathail fair
"Choose speaker" Ab ea? Was it? Seosamh Ó Cathail fair
Pádraic Patchey Ó Raghallaigh Sin Darach Ó Cathain, as . . . fear Rath Cairn? That's Darach Ó Cathain, from. . . Rath Cairn man? Seosamh Ó Cathail fair
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha Fear Rath Cairn, ar mh'anam, is ea. Rath Cairn man, by god (my soul), he is. Seosamh Ó Cathail fair
Pádraic Patchey Ó Raghallaigh Á, bhí sé thar cionn, nach raibh? Ach oiread leat féin. Ah, it was excellent, wasn't it? Just like yourself. Seosamh Ó Cathail fair
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha Nach breá an Gaeilgeoir, bail ó Dhia air, atá thall i Tenerife? Isn't he a fine Irish speaker, God bless him, over in Tenerife? Seosamh Ó Cathail fair
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha Cen ait i gContae Maigh Eo ar ais a dhuit? Where in County Mayo are you from again? Seosamh Ó Cathail fair
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha Is as Cathair Na Mart mé. I am from Westport. Seosamh Ó Cathail fair
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha Muise ab ea? Really, is that so? Seosamh Ó Cathail fair
Pádraic Patchey Ó Raghallaigh Agus nuair a chuir tú an teachtearacht anall anseo againn, bhí tú i gCarna, agus bhí tú thiar ag an siamsa, agus bhí tú thiar ag an. . . ag ceol agus amhráin a bhí thiar i gCarna. And when you sent the message over here to us, you were in Carna, and you were over at the entertainment, and you were over at the. . . at the music and songs that were over in Carna. Seosamh Ó Cathail good