0:00
Audio Speaker Word/Phrase Translation Translator Quality
SPEAKER_00_4 'sén t-ainm a bhí ag na seanfhilí that was the name the old poets had Seosamh Ó Cathail low
SPEAKER_00_4 ar a leithide sin ná on such things as Seosamh Ó Cathail low
SPEAKER_00_4 ba chosúil seemed Seosamh Ó Cathail low
SPEAKER_00_4 ghearr siad siar an bád ghlaschú they cut back the Glasgow boat Seosamh Ó Cathail low
SPEAKER_00_4 rud é gur mise atá suimiúil something that is interesting about me Seosamh Ó Cathail low
SPEAKER_00_4 siar agus ansin ins na caogadaí deireadh na gcaogaidí agus na seascaidí tháinig mé féin back and then in the fifties the late fifties and the sixties I came myself Seosamh Ó Cathail low
SPEAKER_00_4 gasúir children Seosamh Ó Cathail low
SPEAKER_00_4 nach ndeachaigh na scoile go fóill that the schools have not gone yet Seosamh Ó Cathail low
SPEAKER_00_4 ab fhéidir leis could he Seosamh Ó Cathail low
SPEAKER_00_4 b'fhéidir maybe Seosamh Ó Cathail low