Dictionary Entries

B'fhéidir an chéad mhí eile, b'fhéidir go bhfaighidh mé scata cearca, le cúnamh Dé.

Maybe next month, maybe I'll get a batch of chickens, God willing.

Translator: Unknown
Quality: good

Blianta ó shin, ar ndóigh.

Years ago, of course.

Translator: Unknown
Quality: good

Ar maidin, leis an bhfáinneachan bhí Seán ina shuí agus anuas le Pílí Cat ón lot', agus rinne Seán graithí na maidine.

"In the morning, with the first light, Seán was up and down with Pílí Cat from the shed, and Seán did the morning chores."

Translator: Unknown
Quality: good

"Ara", a deir Seán, "tá sé ag brú suas le aimsir na Nollag anois, amárach an Satharna Mór agus caithfidh muid a ghoil 'un an bhaile mhóir agus brógaí a fháil dhúinn féin.

"Ara," says Seán, "it's getting close to Christmas now, tomorrow is the Big Saturday and we have to go to the big town and get shoes for ourselves.

Translator: Unknown
Quality: good

dhá bhliain déag ó shin

twelve years ago

Translator: Unknown
Quality: good

bhí mé ann, ar laethanta saoire

I was there on holidays

Translator: Unknown
Quality: good

(a bhí ann) len ár linn fhéin

in our times

Translator: Unknown
Quality: good

ar feadh trí lá

for three days

Translator: Unknown
Quality: good

Aimsir Naomh Pádraic,

It was the time of St. Patrick

Translator: Unknown
Quality: good

Aimsir

Period of time/Weather

Translator: Unknown
Quality: good