Dictionary Entries

roilleadh

ghá roilleadh héin (ar a' mbóthar), rolling itself (horse).

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

rampaéraí

nach é an rampaéraí é! bochaill (nó bacach) ag imeacht chuile áit a mba mhaith leis

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

práinneach

práinneach asad féin, leitheadach; práinneach as a chlann, as rud ar bit a bheith aige, proud of, thinks a lot of (AL); bhí sé a cho práinneach as a gcat. he was so very fond of the cat (CN).

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

plancadh

tá sí a' plancadh féir anois, of cow eating her hay with gusto, or ravenously (AL). mhoithigh mé plancadh ó mhaidin .i. loscadh gunnaí (TmB).

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

lughar

níor lughar liom a' deabhal fheiceál 'ná thú, - a' tan nach mbeith aon tsuim agad ainntí, I wouldn't hate seeing the devil more than you - (said) when you wouldn't like her (Sb); ní lughar liom an t-éag 'ná é, I hate him more than death.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

liocaim

liocann sé an talamh, (tractor) tramps the ground, packs the soil (Wm); liocthaí: féar liocthaí / L´uki: /, hay stuck together after heating (AL).

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Leám

n. pr. : cuimhnigh ar Leám (adéarfa) le fear a' bualadh asail. Bé' tú sách luath ag droch-mhargadh, Leám adúirt é sin leis a' bhfear a bhí a' bualadh an asail; bhí deifir mhór air a' goil 'un cogaidh

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

guth

níor airigh sé a ghuth ná a dhath, he heard nothing (AL); níl a ghuth ná a ghré ach go . . . there was nothing in it but . . .

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

gné

ní fhaca sé a ghath ná a ghné, he saw nothing

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

glas rua léana

glas rua léana a chuireas bás ar na géabhaí

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

gaoiséal

tarnneó mé na gaoiséil asad, I'll pull the wind-pipe out of you

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

fuath

tá tú a' tabhairt fua dúinn, deserting us, not visiting us of nights as you used to

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

freagairt

tá mo dhruim a' freagairt, my back is paining me (especially with reference to a rheumatic pain; an áit a bhfuil a' phian a' freagairt, where you feel the pain (CN) and (PsC).

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

fóidín meara

fuaidh a' fóidín meara ort, you went astray (MC); tá fóidín meara air, he is wrong in the head.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good
Showing 166 to 180 of 443 entries