Dictionary Entries
suanaí
níl ann ach suanaí, (tá sé) ciúin gan suim i gcaint aige; gan bheith a' caint
stiúir
bean gan chliú ná bád gan stiúir (sean-ocal); imeó' sí chuile áit, no control over her
speinn
buailfidhear speinn air - na daoine maithe, he will become subject to, or under the spell of fairies (heard only once).
sóntaíl
an rud is measa bhí greamuithe go dhuine riamh a' tsóntaíl.
sónta
fear sónta, fear a chreidfeadh chuile shórt (TmB). duine sónt', a youngster too obedient to everybody, doing what they tell him (MMt).
sónraidh
thóig mé sónraí dó, I observed it, took notice of it
sompla
a' sumpla bróch, nach fearr a' fear mise ná é? the dirty wretch, amn't I a better man than him
so-chaideartha
duine so-chaideartha, a harmless fellow.
snámhtha
nach bhfuil sé snáfaí lé uisc' (an spéir thiar), the sky is full of rain on the way, coming
smutú
ghá smutú, ghá mbriseadh (claidhmhtheachaí) (SOG); tá sí smutaí agad, you have it smashed (of spade that struck a stone) (MMt).
smúitiú
tá an ghealach faoi smúitiú, scamall thart orthaí
sméarthacht
a' sméarthacht a cinn, rubbing her head, fingering her hair
sméadhamh
níl s. ar bith sa tinidh agad, your fire is nearly dead
slubaire
slubaire bróch, a person slovenly in speech and messy generally.
sláimín
sláimín go bhean, a slovenly untidy "clot" of a woman; sláimín Saturday, a lazy bad housekeeper who leaves all her work, washing etc., over till Saturday.