dabhaidh
|
lucht dabhch holy well (St. Deirbhile's in Faulmore; lucht dabhch, people who come to make visits or do stations at the holy well, usually to seek cure of some eye ailment. In the old church in Faulmore there is a stone which holds some water: nigh do shúilí ann agus abair an phaidir seo: 'uisce cloch gan iarraidh, ní gad iarraidh thainic mé, ach thárlaigh gur casadh an bealach mé, is gad iarraidh atá mé anois'.
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
púirín
|
hole under door for cat (MMt); hole left in the side of a peilic chochain for the hen to enter. The peilic cochain was a special nest made of straw for hens to lay in.
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
seithe
|
brógaí seitheadh, shoes made of raw hide hide
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
an
mhuing
mheara
|
hemlock (Sb); this is exactly the same form as that used by Seaghán Mac Meanman in Ó Chamhaoir go Clap-sholus, p. 211; it seems to be due to popular etymology.
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
colpach
|
bainne 'un a' laoigh agus féar 'un na colpaí´ (sean-ocal) heifer
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
ceó
bruithinn
|
heat haze in fine weather
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
scrúd
sé
léithe
|
he took pity on her, had compassion for her
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
air
|
bhí sé air aige he had got to do it (?)
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
cead
a'bhealaigh
|
have nothing to do with him, let him alone, don't heed him
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
giobach
|
tá sé giobach. harsh, with biting north wind
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
dolaidh
|
said of weather: níl aon dolaidh air, it won't rain much harm, damage
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|
gnaoidhiúil
|
níl sí beag gnaoidhiúil ná mór gránna, she is neither small and handsome nor big and plain, she has nothing attractive in her favour. Contrast the meaning 'pleasant, hospitable' in Cois Fhairrge, Co. Galway. handsome, good-looking:
|
focailfholaithe
|
Log in to hear
|
|