Dictionary Entries
pótaire
toper, drunkard
mar-thiompó
ghá mar-thiompó héin (she was) tumbling tumbling (of horse)
torabord
turbot, iasc mór leathan
aghaidh béil
aghaidh béil a thabhairt ar a' tsagart, turn your lip on, give out (abusive language) to the priest.
slód
tussock out of which sea-pink grows (Wm); PsC has doubts about this meaning. According to MCd the slód is where sea-birds build their nests.
mún
airigead na caillighe is é á mhún faoi na ballaí urinating
suicín! suicín!
used to call a calf
preabaire na gcapall
wasp
sail
(má tá) sail bhuí i n-a cluais, beidh árd-im orthaí; if she has yellow wax in her ear, there will be greast butter on her milk wax (in ear)
luifearnach
weeds (collective)
bun a chúl
tá siad i n-a suí go bláfar bun a chúl .i. a dtastáil acú well off
caislín
wheat-ear; considered to be one of the "sleepers"
coirdín fidháin
wild carrot: bláth a' mheachain air, bláth bán mar a' fuarán: an bonn (a' fréamh) go maith le n-ith
go leór
ní hé go leór é, it isn't much. with neg., much
suimplí
with s-leathan is the dialect form of the usual simplidhe.