Dictionary Entries

seadú

(tá) an ghaoth a' seadú, continuing, not settling or abating; (duine) a' seadú, ( a person) staying on in a house (instead of going home as he should continuing, staying on

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

baltaí na bó

cow's baren (note the first a is short)

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

coirbhthe

fear coirbthí, a cross man, would jump at you; tá sé coirbthí inniú, níl aon ghráinne tobac aige cross, short-tempered

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

gábhadh

níl gábh ar bith nach dtigeann duine as, there is no battle but somebody comes safe out of it (Sb); defect (of character); : ach bhí gábh ann - bheith a' caint oram-sa agus ort-sa; bhí sin go ghábh ionn, there was that fault in him, that little flaw in his character, to be talking about me and you (ML). danger, battle

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

deabhal

in the alliterative doublet deabhal ná deamhan / diún/ devil

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

codramanta

c. le bainne, "clotty" with milk, not hygienic (ML); bróch salach, codramant' (Sb). dirty, "clotty"

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

brocach

tá d'éadan bróch brocach salach dirty, filthy

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

grabhar

droch-mhóin (éadrom, geal), often with heather growing from the sod; it goes in dust

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

seisc

bearach sheisc, heifer not in calf (MMt); seisc-capall, a dry mare (Sb). dry

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

pointeáiltí

exact, tight in money matters, (even) mean

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

gíoscán

5 million people to feed in London - is mór a' gíoscán é, they eat a lot, there is a lot of chewing on what they need in food F

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

comhthrom

what weight is this fish? tá meáchan cothrom ann, it is a fair weight; trí unsa (tobac) sa tseachtain, sin cathamh cothrom, that's fair smoking; cé' chaoi bhfuil na fataí agaibh? níl siad ach cothrom; sgoith fhataí cothroma, mixed middling potatoes, níl siad ionmholta ná ioncháinte annsin fair, middling

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

"sin í an Chaorthanach", a dúirt sé, "a bhí istigh agaibh"

you had the Chaorthanach in with ye

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good
Showing 226 to 240 of 395 entries