Dictionary Entries
bruíníneacht
vn. a' bruíníneacht, ag achrann, squabbling
broim
is fiúntáí broim ná brúcht (sean-ocal)
Breathnach
Riocard a' Bhreathnaigh, Riocard a' Tower, was a well known seanachai
béinne
rinne siad béinne de (le buillí), they knocked him stiff
béal
tá tú cailltí púnáiltí i mbéal síogáin lá gimhridh (SBh), said of a person who has not the comfort of a hayshed, and has to stand in the face of a rick getting out fodder on a wet windy winter's day.
baslú
a baslú fataí
barrach
a cíoradh baraigh, combing flax
bánú
bhí an t-oileán le bánú .i. na daoine le n-a thréiscint, to be evacuated.
baladh
madadh a' cur baladh, scenting, on the trail
bail
(fear) a chuirfeadh bail air héin, get married in time and set up a home for himself (MMt); go ngohadh droch-bhail orthaí, that she'd come to misfortune (a young pretty girl) at the hands of Arthur Nash (SBh)
bachlóg
chuir siad bachlóg ar a theangaidh, after which he could not speak properly or at all.
athchomair
tá sí sin ag imeacht go hathchomair, travelling fast. This was quoted for me by PsC as a Donegallism, i. the word athchomair.
ascaill sa bhfaraige
.i. lúbán isteach, tá fascadh ann.
árach
níl aon árach agam air, I cannot help it.
áladh
thug a' t-asal áladh ar a' bpáipéar, made a charge at, rush at the paper, to get it in its teeth