Dictionary Entries

caoch

bhí sí á dhalladh caoch le draoidheachta, she was beating him blind with magic.

Translator: Unknown
Quality: good

caimbéal

bhí mé ag ithe an chaimbéal íochtair duíom héin faoi n-a dhéanamh, I regretted very much having done it

Translator: Unknown
Quality: good

bruíníneacht

vn. a' bruíníneacht, ag achrann, squabbling

Translator: Unknown
Quality: good

broim

is fiúntáí broim ná brúcht (sean-ocal)

Translator: Unknown
Quality: good

Breathnach

Riocard a' Bhreathnaigh, Riocard a' Tower, was a well known seanachai

Translator: Unknown
Quality: good

béinne

rinne siad béinne de (le buillí), they knocked him stiff

Translator: Unknown
Quality: good

béal

tá tú cailltí púnáiltí i mbéal síogáin lá gimhridh (SBh), said of a person who has not the comfort of a hayshed, and has to stand in the face of a rick getting out fodder on a wet windy winter's day.

Translator: Unknown
Quality: good

barrach

a cíoradh baraigh, combing flax

Translator: Unknown
Quality: good

bánú

bhí an t-oileán le bánú .i. na daoine le n-a thréiscint, to be evacuated.

Translator: Unknown
Quality: good

baladh

madadh a' cur baladh, scenting, on the trail

Translator: Unknown
Quality: good

bail

(fear) a chuirfeadh bail air héin, get married in time and set up a home for himself (MMt); go ngohadh droch-bhail orthaí, that she'd come to misfortune (a young pretty girl) at the hands of Arthur Nash (SBh)

Translator: Unknown
Quality: good

bachlóg

chuir siad bachlóg ar a theangaidh, after which he could not speak properly or at all.

Translator: Unknown
Quality: good

athchomair

tá sí sin ag imeacht go hathchomair, travelling fast. This was quoted for me by PsC as a Donegallism, i. the word athchomair.

Translator: Unknown
Quality: good

ascaill sa bhfaraige

.i. lúbán isteach, tá fascadh ann.

Translator: Unknown
Quality: good
Showing 241 to 255 of 543 entries