(a
bhí
ann)
len
ár
linn
fhéin
|
in our times
|
Calendar & Seasons
Everyday phrases
Time
Language
Feelings
|
|
|
ní
raibh
na
seanleaganacha
sin
ag
éinne
le
cluins,
ach
an
té
a
bhí
tógtha
le
Gaeilge
on
gcliabhán
|
those sayings won't have been heard by anyone, except native speakers
|
Language
People
Everyday phrases
Idioms
Feelings
|
|
|
(is
tú)
an
maistín
|
a child who might be starting to walk who is being cranky/bold
|
People
Feelings
Activities
Adjectives
Everyday phrases
|
|
|
Mhoithigh
mé
mó
mháthair
dá
insean
go
minic
|
I heard my mother often say
|
Everyday phrases
Feelings
People
Verbs
Conversation
|
|
|
bhí
sé
imithe,
ach
|
he was gone, but
|
Feelings
Conversation
Life & death
Past participle
Adverbs
|
|
|
tháinig
sé
agus
ní
raibh
sé i
gceart
|
he came and he wasn't right
|
Activities
Feelings
People
Verbs
Adjectives
|
|
|
's
ag
tarringt
na
gruaige
de
na
páistí
eile
|
and pulling the hair of the other kids
|
Activities
Physical contact
People
Children
Feelings
|
|
|
gan
bun
ná
barr
lena
ghnoithe
|
without any sense to his business
|
Abstract nouns
Adjectives
Feelings
People
Verbs
|
|
|
Chuaigh
an
tsagart
ag
léitheoireacht
|
The priest went reading (studying)
|
Activities
People
Verbs
Feelings
Life & death
|
|
|
agus
rinne
sé
a
dhícheall
|
and he tried this best
|
Activities
Feelings
Adjectives
Verbs
Everyday phrases
|
|
|
"bhuel"
a
duirt
an
tsagart
|
"well" said the priest
|
Adverb
Conversation
People
Feelings
Religion
|
|
|
ní
thig
liom
feancadh
a
bhaint
as
|
I can't make any sense out of it
|
Everyday phrases
Feelings
Verbs
Idioms
Conversation
|
|
|
a
deir
sé
|
he says
|
Conversation
Verbs
Feelings
Grammar
People
|
|
|
"Níl
a
fhios
agam
ceard
é",
a
dúirt
sé
|
"I don't know what it is", he said
|
Everyday phrases
Conversation
Feelings
Verbs
Idioms
|
|
|
Ach
's
é
mo
bharúil
|
but it is my opinion
|
Arguments
Feelings
Conversation
Everyday phrases
Language
|
|
|