Tag Cloud
- Everyday phrases
- Feelings
- Activities
- Verbs
- Adjectives
- People
- Conversation
- Abstract nouns
- focailfholaithe
- Objects
- Animals
- Relationships
- Adverbs
- Idioms
- Time
- Geographical terms
- Life & death
- Food and drink
- Language
- To be able to
- Personality
- Interjections
- Physical contact
- Places
- Folklore
- Prepositions
- Weather
- Likes & dislikes
- Arguments
- Physical descriptions
- Buildings
- Comparatives
- Pronouns
- The home
- Questions
- Health
- Work
- Amount
- Place names
- Farming life
- Religion
- Plants
- Money
- Disaster
- Music
- Grammar
- Calendar & Seasons
- Numbers
- Past participle
- Past Tense
Irish | English | Tags | Audio | |
---|---|---|---|---|
sail
|
(má tá) sail bhuí i n-a cluais, beidh árd-im orthaí; if she has yellow wax in her ear, there will be greast butter on her milk wax (in ear) | focailfholaithe | Log in to hear | |
preabaire
|
wasp | focailfholaithe | Log in to hear | |
suicín!
|
used to call a calf | focailfholaithe | Log in to hear | |
mún
|
airigead na caillighe is é á mhún faoi na ballaí urinating | focailfholaithe | Log in to hear | |
slód
|
tussock out of which sea-pink grows (Wm); PsC has doubts about this meaning. According to MCd the slód is where sea-birds build their nests. | focailfholaithe | Log in to hear | |
aghaidh
|
aghaidh béil a thabhairt ar a' tsagart, turn your lip on, give out (abusive language) to the priest. | focailfholaithe | Log in to hear | |
torabord
|
turbot, iasc mór leathan | focailfholaithe | Log in to hear | |
mar-thiompó
|
ghá mar-thiompó héin (she was) tumbling tumbling (of horse) | focailfholaithe | Log in to hear | |
pótaire
|
toper, drunkard | focailfholaithe | Log in to hear | |
steig
|
to lay him out (for the count) (SBh). | focailfholaithe | Log in to hear | |
greim
|
i. by marrying in, is to get it by the greim gearr. to get a place with the wife, | focailfholaithe | Log in to hear | |
spleic
|
spleic ar a' tsíogán, lop-sided rick. tilt | focailfholaithe | Log in to hear | |
an
|
This is what you would ask a ghost. It has never been printed (ní rabh i bprionda riamh). Only two people (in Glosh) have the Ceist | focailfholaithe | Log in to hear | |
bolag
|
the water-bag from a cow about to calve | focailfholaithe | Log in to hear | |
bogach
|
the usual word for peat bog | focailfholaithe | Log in to hear |