Dictionary Entries
ceann
i gceann cúnamh Dé is na Maighdine, with the help of God and the Virgin
caoch
bhí sí á dhalladh caoch le draoidheachta, she was beating him blind with magic.
caimbéal
bhí mé ag ithe an chaimbéal íochtair duíom héin faoi n-a dhéanamh, I regretted very much having done it
bundún
tá sé go bhundún air
bun
tá bun gon uair seo air, seasfa sí, it will stand, i. the weather will remain fine, Tá bun maith orthú, they are well off, well to do.
bruíníneacht
vn. a' bruíníneacht, ag achrann, squabbling
bruídeáil
bruídeáileann sé .i. anfíogach (Sb), meaning that the dogfish is viviparous, giving birth to its young alive and not by laying eggs.
broim
is fiúntáí broim ná brúcht (sean-ocal)
bróg
marbh le bród, very pleased, delighted.
brígh
faoi bhrí mo mhionna níl aon dath aige sin duithe ach orad liom-s', upon my oath he has none of it (sheep) more than I.
bréag
níl mé a' cur bréige air, I'm not belying him
bidhg
bás bíg, sudden death.
beir
bhéarfadh sé scian ort, he would take a knife to you (ML); bheir sé air, the dog bit him (MC); bheir a' chearc, the hen laid (MR)
béinn
A. Tá É. a' teacht aríst. B. Béinn Dé ort, a' bhfuil? (ML), and confirmed by (BR); the meaning seems to be something like 'Go to God, do you tell me so?' expressing a mixture of wonder and delight.
béal
tá tú cailltí púnáiltí i mbéal síogáin lá gimhridh (SBh), said of a person who has not the comfort of a hayshed, and has to stand in the face of a rick getting out fodder on a wet windy winter's day.