Dictionary Entries

ceann

i gceann cúnamh Dé is na Maighdine, with the help of God and the Virgin

caoch

bhí sí á dhalladh caoch le draoidheachta, she was beating him blind with magic.

caimbéal

bhí mé ag ithe an chaimbéal íochtair duíom héin faoi n-a dhéanamh, I regretted very much having done it

bun

tá bun gon uair seo air, seasfa sí, it will stand, i. the weather will remain fine, Tá bun maith orthú, they are well off, well to do.

bruíníneacht

vn. a' bruíníneacht, ag achrann, squabbling

bruídeáil

bruídeáileann sé .i. anfíogach (Sb), meaning that the dogfish is viviparous, giving birth to its young alive and not by laying eggs.

broim

is fiúntáí broim ná brúcht (sean-ocal)

brígh

faoi bhrí mo mhionna níl aon dath aige sin duithe ach orad liom-s', upon my oath he has none of it (sheep) more than I.

bréag

níl mé a' cur bréige air, I'm not belying him

beir

bhéarfadh sé scian ort, he would take a knife to you (ML); bheir sé air, the dog bit him (MC); bheir a' chearc, the hen laid (MR)

béinn

A. Tá É. a' teacht aríst. B. Béinn Dé ort, a' bhfuil? (ML), and confirmed by (BR); the meaning seems to be something like 'Go to God, do you tell me so?' expressing a mixture of wonder and delight.

béal

tá tú cailltí púnáiltí i mbéal síogáin lá gimhridh (SBh), said of a person who has not the comfort of a hayshed, and has to stand in the face of a rick getting out fodder on a wet windy winter's day.

Showing 301 to 315 of 690 entries