Dictionary Entries
cóir
níl éinne a fhanans le cóir nach bhfánn é (sean-ocal)
coinín
coincí ar a' bpuíopa cailc' i. the little stem underneath for drainage on clay pipe
coimsgear
cailín deas coimsgear, a neat and tidy girl (PsC); bláfar coimsgear, neat and tidy.
cluas
bain a' chluas duíom má thugann tú an lámh faoi'n talamh leat (ars an tAthair Mánus) (Sb). = 'mark my words'.
cluanach
a' chluanach dhearg, knot-grass, red-legs, polygonum persicaria; a' chluanach bhán, pale-flowered knot-grass, polygonum lapathifolium: spot geal air. D. gives glúineach dhearg, persicaria, which seems to be taken from N. Colgan 'Gaelic Plant and Animal Names', in Section 1 of Clare Island Survey.
cloigíneacht
a' cloigíneacht orthaí
cleiteach
tá an garla cleiteach ar a' gcirc, the hen is in her pen-feathers
cleas
ní rabh cor ná cleas as, (the boy) was very quiet and well conducted in a strange house
cleamáil
a' cleamáil gamhnaí, sqeezing calves, i. castrating with burdizzo.
cipín
lá sa gcipín .i. lá sa mbaile, a wet day when one can't do any work
ciontaí
ní rabh ciontaí ar bith aige liom-s, he had no fault to find with me
cionn
goil ina chionn, to undertake it; le goil i gcionn na Gaeilge ceart, to go into, examine, or take up correct, proper Irish
cian
níor mhallaigh (mé) le fada na gcian, I haven't cursed for ages and ages
ceann
i gceann cúnamh Dé is na Maighdine, with the help of God and the Virgin
caimbéal
bhí mé ag ithe an chaimbéal íochtair duíom héin faoi n-a dhéanamh, I regretted very much having done it