Dictionary Entries
uaigneach
áit uaigneach, a place full of ghosts
triomaigh
níor thriomaigh sé ar aon charraic ariamh (an foightheach), always in the water, never seen on land or on a rock (great northern diver)
tóin
tifí as tóin a chéilí, houses built one at the end of another
sceinn
used transitively: go scinfadh sí an Curach .i. go nglanfadh sí é, that she would sweep the Curragh, i. Polly, a racing mare from Erris
scealb
scealab cloich' , píosa géar
riabhach
lothantaí na riabhaí, last two days of March and first day of April
péic
an phéic, fox's brush is recorded by C. Bairéad from the Achréidh in Béaloideas, xxvii, 125. Cf. i bpéic an mhadra alla in Dic Buiréad's Tarraingt na Mónadh, IE, t. 532.
oirthí
an oirthí mhór /ǝN´ er´hi: wo:r/ agus an oirthí bheag seem to refer to two particular pieces of land, i. they are the names of two pieces of rich fertile land. Cf. the Erris adj. for fertile 'oireamhail' / ˡer´hu: l´/, D. Additions I, aireamhail.
feamainn bhuí
A: bhí tú i Meiriceá? B: bhíos, .. go bhfaca mé an fheamainn bhuí, yes, but I stayed very short, just long enough to see the sea-weed
dearc
an, n. L. Ua(igh) na Deirc (thíos faoi tower Acl) is the mid-day mark for the people of Faulmore, i. when the sun is directly over it
deara
in phr. thug mé faoi ndeara, I noticed (MR). fá deara 'caused' does not seem to be used in Erris.
coinín
coincí ar a' bpuíopa cailc' i. the little stem underneath for drainage on clay pipe
cluanach
a' chluanach dhearg, knot-grass, red-legs, polygonum persicaria; a' chluanach bhán, pale-flowered knot-grass, polygonum lapathifolium: spot geal air. D. gives glúineach dhearg, persicaria, which seems to be taken from N. Colgan 'Gaelic Plant and Animal Names', in Section 1 of Clare Island Survey.
climirt
"strippings". This same form I heard at Cor Fhéilim near Ballyvary.
sleámóg
a dark-brown seaweed which hangs in long snake-like strips like a skirt cut with scissors; sleámógaí were formerly used for kelp, and were put out as manure for potatoes (though they gave too much tops). In Conamara they are called stiallachaí according to MMt, and cabhrlleach according to MCd.