(a
bhí
ann)
len
ár
linn
fhéin
|
in our times
|
Calendar & Seasons
Everyday phrases
Time
Language
Feelings
|
|
|
ní
raibh
na
seanleaganacha
sin
ag
éinne
le
cluins,
ach
an
té
a
bhí
tógtha
le
Gaeilge
on
gcliabhán
|
those sayings won't have been heard by anyone, except native speakers
|
Language
People
Everyday phrases
Idioms
Feelings
|
|
|
is
minic
a
déarfaí
|
it would often be said
|
Everyday phrases
Adverbs
Verbs
Idioms
Language
|
|
|
Ach
's
é
mo
bharúil
|
but it is my opinion
|
Arguments
Feelings
Conversation
Everyday phrases
Language
|
|
|
word_or_phrase
|
translation
|
Abstract nouns
Language
Activities
Work
Money
|
Log in to hear
|
|
brocach
|
tá d'éadan bróch brocach salach dirty, filthy
|
Adjectives
Feelings
Everyday phrases
Objects
Language
|
Log in to hear
|
|
deabhal
|
in the alliterative doublet deabhal ná deamhan / diún/ devil
|
Folklore
Language
Idioms
Objects
Adjectives
|
Log in to hear
|
|
marbh-fáisc
|
is iomaí mara fáisc a chuir Ned air, cursed him often, saying 'mara fáisc air'. curse
|
Activities
Feelings
People
Everyday phrases
Language
|
Log in to hear
|
|
criogaire
|
cricket (BS); she has the same pronunciation for 'cigire'.
|
Activities
Language
People
Objects
Everyday phrases
|
Log in to hear
|
|
tiogainní
|
come on, I have heard teanamaí also used to address more than one person
|
Everyday phrases
Conversation
Language
People
Activities
|
Log in to hear
|
|
stíoc
|
chuck to hens, but stíoc when calling chickens is the proper word to use
|
Activities
Animals
Food and drink
Everyday phrases
Language
|
Log in to hear
|
|
tseof!
tseof!
|
call word used for sheep
|
Animals
Objects
Everyday phrases
Language
Verbs
|
Log in to hear
|
|
maidir
le
|
maidir le cúrsaí truipéad dó, well, as for truipéad as regards
|
Conversation
Everyday phrases
Feelings
Language
Arguments
|
Log in to hear
|
|
treall
|
treall cainte, treall gréine a while of
|
Everyday phrases
Language
Feelings
Adjectives
Time
|
Log in to hear
|
|