Dictionary Entries
caoch
bhí sí á dhalladh caoch le draoidheachta, she was beating him blind with magic.
angar
.i. droch-seileadh bróch (MCd); seileadh agus angar .i. diachair (MMt)
amháin
in phrase h-é amháin from ní h-é amháin, not to mention, even: d'ólfainn sláinte madadh as Éire, h-é amháin amadán as Éire; bhéarfainn punt dó h-é amháin sciling, I'd give him a pound not to mention a shilling. h-é amháin is often used finally at the end of an utterance meaning 'even'.
bocht
a common meaning is miserly, mean
fíor-chapall
a mare that would have eleven foals. This does not seem right; likely the word means a 'bred horse'.
fiar
fiar tugthaí dhó, it put on a slant; ar fiar, on a slant a slant
treall
treall cainte, treall gréine a while of
maidir le
maidir le cúrsaí truipéad dó, well, as for truipéad as regards
tseof! tseof!
call word used for sheep
stíoc
chuck to hens, but stíoc when calling chickens is the proper word to use
tiogainní
come on, I have heard teanamaí also used to address more than one person
criogaire
cricket (BS); she has the same pronunciation for 'cigire'.
marbh-fáisc
is iomaí mara fáisc a chuir Ned air, cursed him often, saying 'mara fáisc air'. curse
deabhal
in the alliterative doublet deabhal ná deamhan / diún/ devil
brocach
tá d'éadan bróch brocach salach dirty, filthy