Dictionary Entries

péiste na murlus

bíonn sé a' raithe i n-éis na murlus.

iogallach

bhí iogallach ar a' bhfaraige (PR); iogallach nuair bhíos a' t-ionradh agus a' ghaoth i n-aghaidh a chéilí go do dhalladh sa gcurach (AL).

girr-scéalach

bás girr-scéalach, sudden, unexpected death.

garastainceam

bhí sé i n-a gharastainceam aige .i. bhí sé bun os cionn aige, nó i n-aimhréidh; ní thiocfadh leis a dhéanamh.

foiliucht

they were going to school till they were big boys and girls - bhí a fhoiliucht /el ´ǝxd/ orthú, bhí siad i n-a scoláirí maithe, sign's on them, they were good scholars (PR).

bruídeáil

bruídeáileann sé .i. anfíogach (Sb), meaning that the dogfish is viviparous, giving birth to its young alive and not by laying eggs.

beir

bhéarfadh sé scian ort, he would take a knife to you (ML); bheir sé air, the dog bit him (MC); bheir a' chearc, the hen laid (MR)

bail

(fear) a chuirfeadh bail air héin, get married in time and set up a home for himself (MMt); go ngohadh droch-bhail orthaí, that she'd come to misfortune (a young pretty girl) at the hands of Arthur Nash (SBh)

anróiteach

bhí an grá Dia ionntú, bhí siad bocht nocht anróiteach .i. na seandaoine fadó

adhlacadh

'was buried', (occurs only in prayers.)

buacall

a creeping plant growing in sand, somewhat like scutch-grass; it is used a' ceangailt na mbaoití ins na potaí (gliomach).

cáithleán

a kind of sea-grass: a' fás ar a' milliúir

fíor-chapall

a mare that would have eleven foals. This does not seem right; likely the word means a 'bred horse'.

Showing 31 to 45 of 115 entries