Dictionary Entries
maidir le
maidir le cúrsaí truipéad dó, well, as for truipéad as regards
cúrsaí
ach cúrsaí airigead dó, bhí neart aige, but as for money, he had plenty of it. as regards
giorra anála
asthma; dock seed is boiled as a relief for it
aifir
nár aifridh Dia ort é, God forgive you; ní aifreó mé ort é, I'll forgive you for it (TmB) avenge
sáilín ar éanachaí géadh
gearrfa muid a' sáilín gon ghé, we'll cut off the 'sáilín', for identification purposes back-toe on goslings
broc
chomh fallsa le broc, as lasy as a badger. badger
mí-stáid
tá mí-stáid mhór ann, ní bheith aon abhail aige do chuid a mhilleadh; there's much badness in him, he'd have no scruple, no compunction, about destroying your property (TmB). aon abhail he explained as aon tsuim. badness
tionnscain
cé thionnscain é, who started it (fight)? (TmB); is tú a thionnscail a' troid (EOCn); v.n. a' tionnscaint. begin, start
crios
belt (on sheaf of corn), but a soldier's belt is beilt.
builte ar
bhí an caisleán buailte air, the castle was beside him, quite near him. beside, close to
chugad
chugad a' luaith! said by a woman when putting out ashes; chugad a' púc', beware of the pooka! common in the phr. níor úirt siad chugad a' púc' liom (I met them on the road) and they said not a word, spoke not a word to me beware! look out!
sinneán gaoithe
níl ann ach a' sinneán sin, his bark is worse than his bite blast of wind
blocán a'bhuaidh
block of cork on a buoy
caindéal
bottom of barrel (stanna)
docsa
bhuail sé le docsa mé, he struck me a box on the ear box