Dictionary Entries

Dhearc mé/D'amharc mé/D'fhéach mé/Bhreathnaigh mé

That's it.

Translator: Unknown
Quality: good

Nárbh fhéidir

Yes, slippers..

Translator: Unknown
Quality: good

D'airigh mé/ Mhothaigh mé

And then when it would be raining, as you might say, as it would be.

Translator: Unknown
Quality: good

Léir mar a d'airigh mé fhéin

And then?

Translator: Unknown
Quality: good

Tá fonn aisig/múisce/tiompú/urlacán/cur amach orm

Man.

Translator: Unknown
Quality: good

Tá tinneas óil orm/Tá póit orm

They.

Translator: Unknown
Quality: good

Gabh i leith go fóill!

Slap.

Translator: Unknown
Quality: good

Tá an pota a dul thar maol

And the one who would drink water with his hand, bringing up water from a hole with his hand.

Translator: Unknown
Quality: good

Nuair a bhuaileann an crú leis an táirne

With her tongue Slapadóireacht Slapadóireacht.

Translator: Unknown
Quality: good

Cam/Éilitheach

It was the paw.

Translator: Unknown
Quality: good

Áibhéil

Ehm. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also: .

Translator: Unknown
Quality: good

Slán tóg go réidh/go bog é! Go soirbhí Dia dhuit

They would say, he can't, no.

Translator: Unknown
Quality: good

Céard a bhí tú ag déanamh/Céard a bhí ar bun agat aréir/Inné/inniu/arú aréir/arú inné/

To be.

Translator: Unknown
Quality: good

Is ceoltóir mé

A person who would...

Translator: Unknown
Quality: good
Showing 511 to 525 of 691 entries