Dictionary Entries

Tá mé tríocha dó/tríocha ceathair bliain d'aois

The fool since the fool who always brought fire to him, I always felt given and a fool she herself would call today on the little child.

Translator: Unknown
Quality: good

Cén aois thú?

But the word "dúradán" was anyway, you commonly had it.

Translator: Unknown
Quality: good

Táim i mo chónaí i mBeithigh Bheag

Eh. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also: .

Translator: Unknown
Quality: good

Uachtar

An opinion there and stored.

Translator: Unknown
Quality: good

Is múinteoir mé?

The starling, we say here, yes, give me two seconds now and I will say the starling and I will tell you what it says about the starling.

Translator: Unknown
Quality: good

Cad/Céard í do shlí bheatha?

The other one, the one you have, the fool.

Translator: Unknown
Quality: good

Is mise Mark/Mark an t-ainm atá ormsa/Mark is ainm dom

Yes, you would give a slap but then the fool then, the the.

Translator: Unknown
Quality: good

Ceart go leor/Tá mé go maith/Táim maith go leor

It surprises me that you would read...

Translator: Unknown
Quality: good

Tá mé go hiontach/Tá mé go hait

That's it.

Translator: Unknown
Quality: good

Táim beo ar éigean

Ehm. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also:.

Translator: Unknown
Quality: good

Goidé mar atá tú?

And then he says active crawling well that's it the crawling again isn't it?.

Translator: Unknown
Quality: good

Conas tánn tú/Conas taoi

A stain in active person.

Translator: Unknown
Quality: good

Dia dhuit/Bail ó Dhia ort/Sé do bheatha

A clumsy person would be a toddler.

Translator: Unknown
Quality: good

titheabhaigh (carna) tifí (eachléim)

Regarding.

Translator: Unknown
Quality: good
Showing 676 to 690 of 842 entries