Dictionary Entries
uaigneach
áit uaigneach, a place full of ghosts
turachán
níl ann ach turachán, páiste (ná colapach) nach mbeith aon fhás faoi
tuatach
ceárdaí tuatach, one who does not have his trade, a "gobbawn" tradesman.
tuata
tuata a rinní é .i. fear gan cheird
truisle
baineadh truisle as, he fell, stumbled
trioll
in idiom thit a' trioll ar a' treall agam, I was completely non-plussed
tréamánta
focal atá tréamánta sa gcaint
tráthúil
duine tráthúil tíorthúil, fear cainteach fáiltiúil (TmB); ag innsean rudaí (go dhuine) a' dúil le go gcreidfeadh sé iad; bíonn níos mó ná an ceart ar siúl aige; ní chreidtear é a leath gon am (duine tráthúil) (bean AOS).
téigle
(tá sé) i n-a chalam téigle, it is perfectly calm (said of the sea on a fine day); stoirim shamhraidh ná téigle gimhridh níl aon tseasamh orthaí (sean-ocal) (MMt), a summer storm or a winter calm will not last long.
te teann
rug siad ar a chéilí go te teann
tara
cho dubh leis a' tara
súmaire
súmaire doracha go dhuine, a sile fellow with no word in him, who won't speak to you. Is deas a' rud píosa cainte, níor mhol éinne riamh a' súmaire
súgán
a shúgáin, addressing a young lad in depreciatory terms
suanaí
níl ann ach suanaí, (tá sé) ciúin gan suim i gcaint aige; gan bheith a' caint
stiúir
bean gan chliú ná bád gan stiúir (sean-ocal); imeó' sí chuile áit, no control over her