Dictionary Entries

luimreóg

aliter luimneóg, a kind of crab (found out in the deep?): luimreógaí, portáiníní beaga glasa; bhéarfadh siad ort; nimhneach go maith

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

láir

gen. lárach occurs in searrach lárach, a filly foal.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

glas rua léana

glas rua léana a chuireas bás ar na géabhaí

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

giúsach

crann giúsaí a fáitear sa bportach, bog deal.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

garrdha

tá gáraidh thart ar a' ngealaigh, there is a ring round the moon (a bad sign of weather).

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

friotach

is friotach a' lá é .i. giobach, breezy with cold biting wind (CN); also of dog: madadh . . friotach, with hair standing on him (ready for fight).

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

fobhthaí

fofaí ag a chéilí, an t-olc istigh acú dá chéilí (TmB); cho fofaí le madadh, ready for fight.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

éisteallach

duine éisteallach, fastidious person (Sb); in particular a horse that won't drink from a smelly bucket is said to be éisteallach, or a cow (MMt), (AL).

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

dreabháird

níl dreabháird ar bith ar a' bhfear sin, níl dul amú ar bith air, there is no stray on him, i. he is well able to look after himself (said of a young lad out late at night, when his parents might be worring about him) (MMt); tá an bhó ar dreabháird, níl sí le fáil.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

dóghín

an dóghín, the little miserable two (of diamonds), dó + ín.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

déin

in phr. faoi dhéin(t), for, to get, collect especially animals: faoi dhéin caorach, to collect sheep (on mt): faoi n-a ndéint (to go) for them, i. cows on hill. ar fháirnis, to get, is used in reference to eggs: be' mé ag goil suas ar fháirnis uibheachaí, to get some eggs (at a house)

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

cúb

tá cúb aicí, said of a pup lying between the forelegs of its mother.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

colg

'Tá colg air' adéarfaí faoi mhadadh a bheith ag goil a' troid, with the hair standing (ruffled) on him, ready for fight.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good
Showing 76 to 90 of 154 entries