Dictionary Entries

Muintir

He would be making, he would be making a light salmon and.

Translator: Unknown
Quality: good

Bainis

Do you know when the dog would be drinking water?

Translator: Unknown
Quality: good

Le mo chuid cairde

He would be she is walking.

Translator: Unknown
Quality: good

Teach altranais

And then the stubborn stubborn in the cave or stubborn person.

Translator: Unknown
Quality: good

Is múinteoir mé?

The starling, we say here, yes, give me two seconds now and I will say the starling and I will tell you what it says about the starling.

Translator: Unknown
Quality: good

Ag dul i bhfeidhm orthu

As.

Translator: Unknown
Quality: good

Ar do thoil agat

Em. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also:.

Translator: Unknown
Quality: good

In aice leis an mnaoi

that that that a frog took two boys instead of walking.

Translator: Unknown
Quality: good

Lánúin

Ehm. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also: .

Translator: Unknown
Quality: good

Thógfadh siad feochán dá chéile

Lapadán was always busy wet.

Translator: Unknown
Quality: good

Bheadh siad ar chab is tobac

Will not be giving much size...

Translator: Unknown
Quality: good

Má dúirt tú léithe

That was what was attracting the tourist here, now they have nothing to see but, as they say, concrete and Tom McAdam.

Translator: Unknown
Quality: good

cearta féiniúlachta

But that's the place...

Translator: Unknown
Quality: good

tuairim an Chonghailigh agus tuairim an Chadhnaigh.

They have no worries about him being on the road as long as he is in the fields beside him.

Translator: Unknown
Quality: good

Is mithid do na Gaeil teacht le chéile

He was.

Translator: Unknown
Quality: good
Showing 106 to 120 of 145 entries