Dictionary Entries

boráiste

charlock, which in other parts of the country is called praiseach

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

gaéthe

is fuar a' gaéthe é sin (TmB); tá gaéthe beag fuar a' tíocht aníos annsin. cold sting, breeze

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

tiogainní

come on, I have heard teanamaí also used to address more than one person

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

agus níor mhoithigh mé aon fhocal ní ba mhó air sin

and I won't hear anything more about it

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

ach ab ea gur chuir sibh cuireadh orm

but it was because you invited me

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

"sin í an Chaorthanach", a dúirt sé, "a bhí istigh agaibh"

you had the Chaorthanach in with ye

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

"sin í an Chaorthanach", a dúirt sé

"this is the Devil's mother", he said

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

bhoil anois, a deir, a dúirt an sagart

well now, says, said the priest

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

ach ní dhearna an sagart ach

but didn't the priest

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

agus 'bhfuil a fhios agat anois

an do you know now?

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

"Níl a fhios agam ceard é", a dúirt sé

"I don't know what it is", he said

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

ní thig liom feancadh a bhaint as

I can't make any sense out of it

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

"bhuel" a duirt an tsagart

"well" said the priest

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good
Showing 121 to 135 of 229 entries