Dictionary Entries
cábhóg
chough
stíoc
chuck to hens, but stíoc when calling chickens is the proper word to use
ruacan
bia rí ruacan, agus bia bodach báirneach (sean-ocal). cockle
bradhall
cormorant
baltaí na bó
cow's baren (note the first a is short)
cambaí
bhí cambaí ann (MC); na cambaí daoiní (a host of fairies) ar a' tsraith sin ar chúl a' droichidín (Wm) crowd(s), host(s)
seisc
bearach sheisc, heifer not in calf (MMt); seisc-capall, a dry mare (Sb). dry
aimseógaí
'siad na haimseógaí a chuir ann é fairies
ag imeacht ina n-ealaí.
in the form of Swans
Foghlaí Mara
Pirate
Clann
Sometimes then a drop as heavy would fall.
Bia mara
dunce and
Beithíoch
But. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also:.
Ar an mboin
Do you know and I was watching it I am watching here now currently from Duinnín.
Blonag gé
Yes.