Dictionary Entries

thiontaigh sé

he turned around

Translator: Unknown
Quality: good

dúirt fear acu go dtiontófadh sé ar ais, le haghaidh an t-airgead

one of them said he would turn back, on account of the money

Translator: Unknown
Quality: good

nuair a bhí na rubálaidhe, imigh tamaill ón teach

when the robbers were gone a while from the house

Translator: Unknown
Quality: good

agus gabh an coileach suas, mullach an tigh, taobh amuigh

and the rooster went up, on top of the house, outside

Translator: Unknown
Quality: good

agus gabh an tarbh, taobh thíos don doras

and the bull went under the door

Translator: Unknown
Quality: good

agus sheas an caora ag bun an doras

and the sheep stood at the bottom of the door

Translator: Unknown
Quality: good

Ghabh gandal ghé ag a' drisúir

the gandel went to the dresser

Translator: Unknown
Quality: good

Ghabh an cat sa bhuaigh agus sa gcoirnéal

the cat managed to get the corner

Translator: Unknown
Quality: good

agus ghabh sé 'a chodladh

and he went to sleep

Translator: Unknown
Quality: good

agus chuir sé a learí (?) é

and he put himself to rest

Translator: Unknown
Quality: good

Chuaigh an fear i dteach ní na rubálaidhe

the man went into the house of the robbers things

Translator: Unknown
Quality: good

agus d'imigh an dá rubálaidhe a bhí ann amach

and the two robbers who were in it, went out

Translator: Unknown
Quality: good

agus tháinic an bhata isteach ina dhiaidh

and the stick came in after him

Translator: Unknown
Quality: good

agus isteach leis an doras

and in went the door

Translator: Unknown
Quality: good

bhain sé lena cnaganna

he knocked on it with his hooves

Translator: Unknown
Quality: good
Showing 241 to 255 of 1670 entries