Dictionary Entries

Agus... bhuel, má fhaghaimse é sin, arsa an fear seo, cuirfidh sé, b'fhéidir, súil in mo cheann.

"And, well, if I get that," said this man, "perhaps it will put eyes in my head."

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Bhuel, mhoithigh an fear seo a bhí faoin mbairille an chaint.

Well, this man who was under the barrel heard the talk.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Ach sáróidh sé ar dhochtúirí na hÉireann a leigheas ach leigheasóidh mise í.

"But all the doctors in Ireland will fail to cure her, but I will cure her".

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

D'inis sé scéal fá bhean óg... an bás uirthi... a leithide seo dh'áit.

He told a story about a young woman... dying(?)... in a certain place.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Thit sé ar an rí-chat an scéal a insean.

It fell to the king-cat to tell the story.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

'Dé a' scéal? arsa cat eicinteacht acu.

"What's the story?" said one of the cats.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Thoisigh siad ag bruith is ag róstadh, ag fáil suipéir (ar chúlú) réidh dhóibh féin.

They started boiling and roasting, preparing a (...) supper for themselves.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

D'inis siad a scéal dó nuair a casadh dhófa é.

They told him their story when they met him.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Goidé an fear a casadh dhófa aríst ach robálaí eile.

Who did they meet again but another robber.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

D'fhága siad le socrú ag an gcéad fhear a chasfaí dhófa.

They left it with the first man whom they met on the road to settle.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Chuir sé a chulaith éadaigh agus an dá shúil a bhí ina cheann dhon fhear an chneastacht (...) robáil.

He bet the honest man his suit of clothing and the two eyes in his head (...).

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Dúirt sé, Á, a amadáin, shaothró-... ghoidfeadh an fear sin a oiread aon oíche amháin is shaothrófá i gcaitheamh i do shaoil.

"Ah, you fool," he said. "That man would earn in one night as much as you would earn in your whole life."

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Cén fear a casadh dhófa ach robálaí eile.

Who did they meet but another robber.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good
Showing 16 to 30 of 294 entries