Dictionary Entries
bhain sé lena cnaganna
he knocked on it with his hooves
agus thiondaill (?) sé ar ais, agus tháinic sé chucu
and he turned back and came towards them
agus casadh leofa gandal
they met a gander
téana liom
come with me
casadh leis tarbh
he met with a bull
túnaois
thug sé túnaois dó, a small beating, black-eye, perhaps (TmB); cf. Béaloideas, xvii, 257 (six lines from bottom): bhuail siad túnaois mhaith orthú, from Pádraig Mac Meanaman, An Claigeann, in aice le Baile Chruaich.
truisle
baineadh truisle as, he fell, stumbled
tara
cho dubh leis a' tara
snámhán
a' ghaoth a' snámhán thart, the wind going round to another point
sméarthacht
a' sméarthacht a cinn, rubbing her head, fingering her hair
poll
fua' sé síos go poll a dhá ascall, he sank to his oxters; roadstead
nasc
i nasc, hemmed in, embraced,
gaoiséal
tarnneó mé na gaoiséil asad, I'll pull the wind-pipe out of you
beilt
beilt ar shaighdiúr; also applied to a dog's collar