Dictionary Entries

bhain sé lena cnaganna

he knocked on it with his hooves

Translator: Unknown
Quality: good

nuair a tháinic an tarbh ag a' doras

when the bull arrived at the door

Translator: Unknown
Quality: good

agus thiondaill (?) sé ar ais, agus tháinic sé chucu

and he turned back and came towards them

Translator: Unknown
Quality: good

agus casadh leofa gandal

they met a gander

Translator: Unknown
Quality: good

casadh leis tarbh

he met with a bull

Translator: Unknown
Quality: good

túnaois

thug sé túnaois dó, a small beating, black-eye, perhaps (TmB); cf. Béaloideas, xvii, 257 (six lines from bottom): bhuail siad túnaois mhaith orthú, from Pádraig Mac Meanaman, An Claigeann, in aice le Baile Chruaich.

Translator: Unknown
Quality: good

truisle

baineadh truisle as, he fell, stumbled

Translator: Unknown
Quality: good

snámhán

a' ghaoth a' snámhán thart, the wind going round to another point

Translator: Unknown
Quality: good

sméarthacht

a' sméarthacht a cinn, rubbing her head, fingering her hair

Translator: Unknown
Quality: good

poll

fua' sé síos go poll a dhá ascall, he sank to his oxters; roadstead

Translator: Unknown
Quality: good

nasc

i nasc, hemmed in, embraced,

Translator: Unknown
Quality: good

gaoiséal

tarnneó mé na gaoiséil asad, I'll pull the wind-pipe out of you

Translator: Unknown
Quality: good

beilt

beilt ar shaighdiúr; also applied to a dog's collar

Translator: Unknown
Quality: good

tonnc

a nudge, butt (from bull)

Translator: Unknown
Quality: good
Showing 16 to 30 of 58 entries