Dictionary Entries

súgán

a shúgáin, addressing a young lad in depreciatory terms

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

suanaí

níl ann ach suanaí, (tá sé) ciúin gan suim i gcaint aige; gan bheith a' caint

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

stiúir

bean gan chliú ná bád gan stiúir (sean-ocal); imeó' sí chuile áit, no control over her

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

stácadh

a' stácadh, ag ithe aibéil (AC); i n-amhrán:- Tá doiminic agus Seán ag goil stácadh dhá chathamh .i. dhá chathamh go dian (AOS).

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

speinn

buailfidhear speinn air - na daoine maithe, he will become subject to, or under the spell of fairies (heard only once).

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

spáraid

Add translation

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

spallach

Add translation

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

sóntaíl

an rud is measa bhí greamuithe go dhuine riamh a' tsóntaíl.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

sónta

fear sónta, fear a chreidfeadh chuile shórt (TmB). duine sónt', a youngster too obedient to everybody, doing what they tell him (MMt).

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

sónraidh

thóig mé sónraí dó, I observed it, took notice of it

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

sompla

a' sumpla bróch, nach fearr a' fear mise ná é? the dirty wretch, amn't I a better man than him

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

so-chaideartha

duine so-chaideartha, a harmless fellow.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

snuada

Add translation

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good
Showing 376 to 390 of 1670 entries