Dictionary Entries
snámhtha
nach bhfuil sé snáfaí lé uisc' (an spéir thiar), the sky is full of rain on the way, coming
snámhán
a' ghaoth a' snámhán thart, the wind going round to another point
smutú
ghá smutú, ghá mbriseadh (claidhmhtheachaí) (SOG); tá sí smutaí agad, you have it smashed (of spade that struck a stone) (MMt).
smúitiú
tá an ghealach faoi smúitiú, scamall thart orthaí
sméarthacht
a' sméarthacht a cinn, rubbing her head, fingering her hair
sméadhamh
níl s. ar bith sa tinidh agad, your fire is nearly dead
slubaire
slubaire bróch, a person slovenly in speech and messy generally.
slám
slám olainne, a roll of wool tuairim 's punt (TmB); slám ceó, a piece of fog or foggy cloud.
sláimín
sláimín go bhean, a slovenly untidy "clot" of a woman; sláimín Saturday, a lazy bad housekeeper who leaves all her work, washing etc., over till Saturday.
síofrógaí
Add translation
seamair
a' tseamhair Mhuire, ceire dilleógaí orthaí (Sb), the four-leaved shamrock (AL).
scrachóg an mhadaidh uisc'
spaga a dhéanamh de, agus bé' do phócaí lán i gcónaí, the otter's bladder (?), make a purse of it and your pockets will be always full (of money)
scoith
scoith muid thú, we passed you out (on the road) (CN); scoith sí iad, thóig sí an rás orthú, she won the race from them (Sb).
scláiteóg
Add translation
scioll
go sciolla tú é .i. an fheóil a bhaint dhá chrámhaí